"Mamarracho:" The Last Word on Schlingensief
Since 2004, the Bayreuth Festspilehaus has experienced all kinds of sounds after the conclusion of the three acts of Parsifal -- mostly it has been people booing. The production by Christoph Schlingensief, now in its fourth and final year, has been received with the most fervent booing and catcalls heard at Bayreuth since the Centennial Patrice Chéreau Ring back in 1976. Katharina Wagner's current Regietheater examination of her great-grandfather's only comedy might just beat out Schlingensief when it comes to audience audible displeasure.
Today, at the conclusion of the first act of Parsifal there definitely was audible displeasure. A single voice -- I had never heard this before at Bayreuth -- yelled out the word Mamarracho! as clear as day. Then some scattered murmuring was heard, followed by a smattering of applause. Obviously it was a Spaniard! The word mamarracho, whose etymology goes back to the Muslim occupation of Spain, is applied to anything which is defective or ridiculous, something which is badly put together and ultimately ends up being imperfect and extravagant (see the picture above of the Flowermaidens of Schlingensief's production).
Then came Act II... and this Spanish guy was ready. No sooner did the curtain go down on Klingsor's Magic Garden, which in this production consists of a Voodoo den complete with fat topless black women (some characters are in black-face!), that this guy yelled out "A la cárcel!" which of course means "To jail!"
And that, my friends, was the last word on Schlingensief!
PS: After the conclusion of the third act, I heard only a solitary whistle, followed by the loudest booing of the evening. Our Spanish friend had either been escorted out of the Festspielhaus, or the sight of a movie playing footage of a decaying rabbit taking the place of the Holy Grail had left him speechless.